liujinzhai 发表于 2016-12-1 15:57:58

为什么我入正了,官方中文还有翻译错误的地方?

本帖最后由 liujinzhai 于 2016-12-1 17:38 编辑

在战舰数据那栏,最上面一行,英文:MTR。中文翻译成:多功能雷达,这是什么鬼???
只有我这样吗?那个用脚后跟想,不也应该是制造商(Manufacturer)的缩写吗?

闪电战 发表于 2016-12-1 23:04:12

楼主这个标题……前后两段有必然联系吗?

liujinzhai 发表于 2016-12-2 19:52:03

闪电战 发表于 2016-12-1 23:04
楼主这个标题……前后两段有必然联系吗?

有呀~我以为盗版翻译是错误的,正版怎么还有这么多马马虎虎的翻译
页: [1]
查看完整版本: 为什么我入正了,官方中文还有翻译错误的地方?