原帖由 ygat 于 2008-6-29 16:59 发表
我知這程式好用,但又不是你設計的。
這明明是外國人編寫的x3-map-eng v1.2,又不是你編寫的程式。你只是將它的介面漢化了,原版權還是Scopp的。他有說不可向外(第二個討論區)發放嗎?
你既然不想別人轉載,就不要在討論區發 ...
原帖由 it.southwolf 于 2008-6-29 18:24 发表
呃……ygat朋友,非常抱歉。我的本意並非如此。“未經許可禁止轉載”云云,祇是我在另外地方發表時說明的。是為了防止某些不明情況的朋友轉到這邊來,由于文件中含有“其他網站鏈接”,造成不必要的誤解和麻煩。我已經把那句 ...
原帖由 ygat 于 2008-6-29 19:42 发表
中文介面比英文原文更難理解
是因為我玩的是英文版嗎?Drone被翻譯成"戰鬥無人機", Engine Tuning被翻譯成"舵效優化、還是引擎調諧"了 ...
原帖由 Richardicy 于 2008-7-10 21:07 发表
砍死那丫的,人家老外不要版权是他的事情,搞了汉化至少付出了劳动,要版权绝对有充分的理由,人家小日本经常做我们三国的游戏,他们还不是照样要版权,还收费?! ...
原帖由 HammerSun 于 2008-7-11 10:47 发表
首先这个本身就是免费的游戏工具,且狼在汉化中保留了所有原作者信息,且狼不是用于商业用途,所以可以不必要征得原作者许可,当然,出于礼貌可以和原作者打个招呼。 ...
原帖由 southwolf 于 2008-7-11 21:55 发表
另外, 就YX问题 我再说几句.
游侠毕竟是现在事实上的国内最大游戏论坛. 而且也有很多高素质的游戏玩家, 喜欢X3等太空游戏的也不少. 我不希望因为某个人 或者某些人的缘故, 与游侠闹得太僵. 尤其是不希望看 ...
原帖由 southwolf 于 2008-7-11 21:55 发表
另外, 就YX问题 我再说几句.
游侠毕竟是现在事实上的国内最大游戏论坛. 而且也有很多高素质的游戏玩家, 喜欢X3等太空游戏的也不少. 我不希望因为某个人 或者某些人的缘故, 与游侠闹得太僵. 尤其是不希望看 ...
原帖由 southwolf 于 2008-7-11 21:55 发表
另外, 就YX问题 我再说几句.
游侠毕竟是现在事实上的国内最大游戏论坛. 而且也有很多高素质的游戏玩家, 喜欢X3等太空游戏的也不少. 我不希望因为某个人 或者某些人的缘故, 与游侠闹得太僵. 尤其是不希望看 ...
原帖由 southwolf 于 2008-7-11 21:55 发表
另外, 就YX问题 我再说几句.
游侠毕竟是现在事实上的国内最大游戏论坛. 而且也有很多高素质的游戏玩家, 喜欢X3等太空游戏的也不少. 我不希望因为某个人 或者某些人的缘故, 与游侠闹得太僵. 尤其是不希望看到两边老死不相往来 甚至变成敌对的情况.
毕竟, 我们做汉化, 不是给我们自己做的, 而是为广大玩家服务的. 如果我们做的东西只有我们这个小圈子里的人知道, 朋友们辛勤工作的成果岂不是浪费?
所以说, 虽然某些人可能对我们一直有敌对心理, 但我们不能总是跟他们一般见识. 要想获得更多人的认可和尊敬, 最现实也最有效的办法就是努力提高自己的实力, 而不是参与这种无谓的争斗. 如果我们的实力已经到达 一提起太空游戏, 就想起Deeptimes, 就算某些网站再怎么封杀, 再怎么仇视, 玩家朋友们还是会了解我们 尊敬我们的.
要做 就做到最好. 高调做事 低调做人. 这是我的理想, 也希望大家能够理解我的想法. 我不是去找碴的. 只是在努力的让更多人享受到优秀的游戏, 也让我们大家的努力不至于白费. 谢谢大家.
原帖由 ygat 于 2008-7-12 20:29 发表
對於HammerSun與一眾有意貶低我以提升自己情操的人我無可說。
就是次事件,我的回覆如下:
1)我並不熱衷於漢化遊戲、也不長期留意deeptimes的動向,更不認識southwolf ,故我根本無意/無需要攻擊他。
2)我當時根來不知這 ...
1)我並不熱衷於漢化遊戲、也不長期留意deeptimes的動向,更不認識southwolf ,故我根本無意/無需要攻擊他。
2)我當時根來不知這漢化是由何許人士製作,在那論壇首發,在那論壇轉載。我只就那貼回覆。
3)他在遊俠的那貼原文有"不準轉載",我只是就那句話發表意見,表示這有違互聯網共享精神。
4)我只就自己不習慣國內的翻譯用詞給些感想。(這正如國內所寫的素質,在香港我們會寫成質素,這只是習慣問題。如果給我翻譯drone,我會翻譯成遙控戰鬥機/無人戰鬥機)。只是你們自認為我在"藐视汉化"。這可就表明你們思想激進、不接受外來者。
5)我個人都覺得遊俠的版規有問題,我也被那版主減過分。但你們在此大叫大嚷,又何來修養可言。
6)我個人用字向來是這樣直接、不留情面的。
7)我不是老鳥,我只是喜歡X3的玩家。在X3中,我有很多不懂的東西,就好像不知TS分幾類。但我已就該事件向當事人致歉了,也在官網找來些飛船資料以是賠罪。
8)連Scorp都不計較版權,你這個使用他人成品的人反而走出來說漢化辛苦、版權重要云云。可說你連寫scripts、寫漢化的意義都不理解:要會令自己喜歡的遊戲被更多人認識、接受、喜歡、投入;而不是特顯自己製作時的辛勞、成果。
欢迎光临 深度时空宇宙/太空游戏社区 (https://bbs.deeptimes.net/) | Powered by Discuz! X3.5 |