找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 3600|回复: 23

[讨论] 今天发现mercury不应该翻译水星

  [复制链接]
发表于 2012-4-21 12:44:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
应该翻译为 墨丘利,因为A族的船全是以希腊神话中人物的名字命名的。
发表于 2012-4-21 13:10:46 | 显示全部楼层
= =不翻译最好………………这个问题早已在RE时代已经讨论过了……………………
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-21 13:13:18 | 显示全部楼层
墨丘利有了。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-21 14:34:47 | 显示全部楼层
是p族才使用希腊英雄命名飞船比如宙斯、赫尔墨斯什么的,a族m1叫巨像,m2叫泰坦,m7m叫牛头怪,m6叫半人马,m3叫新星等等,没有一个希腊神话英雄名字
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-21 15:22:20 | 显示全部楼层
在新版汉化中已经修正了
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-21 18:18:55 | 显示全部楼层
lllls 发表于 2012-4-21 15:22
在新版汉化中已经修正了

话说,问题版官方汉化只在船厂中修正了,其他还是水星呐,新版汉化何时放出啊?花儿开了又谢了

评分

参与人数 1UCC +5 收起 理由
lllls + 5 重要提示

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-21 18:19:32 | 显示全部楼层
买的时候显示墨丘利,结果买后变成了水星ORZ,。、
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-21 19:42:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 Era2150 于 2012-4-21 19:51 编辑
zhec 发表于 2012-4-21 14:34
是p族才使用希腊英雄命名飞船比如宙斯、赫尔墨斯什么的,a族m1叫巨像,m2叫泰坦,m7m叫牛头怪,m6叫半人马 ...


泰坦本来就是希腊神话里的,牛头怪是中文翻译的 原文陶诺弥诺斯 是希腊神话里守迷宫的怪物 牛首人身, 半人马 希腊神话里很多比如喀戎就是很多英雄的老师, 巨像就是罗德岛上那个雕塑 是赫利俄斯(泰坦巨神许珀里翁(Hyperion)与提亚(Theia,又译忒伊亚)之子), 随便说下太阳系里很多星体都是用希腊神话里的名字命名的

赫利俄斯 英文之所以有巨像的意思,是因为他那个雕塑很大
[img] http://www.hudong.com/wiki/%E7%B ... E%E5%B7%A8%E5%83%8F[/img]



点评

这样不是和p族的命名重复了?  发表于 2012-4-22 10:01
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-21 19:50:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 lllls 于 2012-4-21 19:53 编辑
纯酒精 发表于 2012-4-21 18:18
话说,问题版官方汉化只在船厂中修正了,其他还是水星呐,新版汉化何时放出啊?花儿开了又谢了 ...


这个问题确实没注意到,立即修正了。
新版汉化不是难产,而是由于程序本身的限制,导致打包时丢失文本。这一问题目前尚未得到解决。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-21 21:22:13 | 显示全部楼层
lllls 发表于 2012-4-21 19:50
这个问题确实没注意到,立即修正了。
新版汉化不是难产,而是由于程序本身的限制,导致打包时丢失文本。 ...

文本丢失的确让人头疼,前阵子心血来潮汉化了几个Lucikes_Skript_Kollektion_TC脚本的最新版,结果大部分pck文件在游戏中显示不正确,重新编辑成xml才行,费解
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站