找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 1951|回复: 17

[分享] 31M达成了,晚上的时候还差25W来着。

[复制链接]
发表于 2013-11-26 08:02:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 bbgun 于 2013-11-26 08:04 编辑

一晚上的时间就多了35W,这速度再次突破了我之前的预计,目前来看活动结束前完成32M是基本上没什么问题了。

新解锁的是铁砧航太的卡瑞克,一种探险飞船,由军用飞船变形而来,专为长时间飞行的增强油箱,高度先进的跳跃驱动器阵列和专用计算机核心舱,允许它把最大处理能力用于跳跃制图操作。船上的居住功能,可以真正自给自足的飞行,包括船员的医疗和维修设施,而且导航传感器组件能够始终指明回家路线!

评分

参与人数 1好评 +1 收起 理由
hius + 1 重要内容

查看全部评分

发表于 2013-11-26 10:56:20 | 显示全部楼层
以前还有兴奋点,现在都快麻木了.....
还是抓紧A测吧!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-26 10:57:59 | 显示全部楼层
话说这些船的推进都是用什么燃料的??
会不会要经常补充==?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-26 11:40:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 alexlaza 于 2013-11-26 11:41 编辑

你这Carrack的译名也太蛋痛了吧?!这又不是什么新词,翻译成卡拉克或者克拉克,这样的意译多好
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-26 11:51:24 | 显示全部楼层
这是要逆天
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-26 11:51:38 | 显示全部楼层
mobula11 发表于 2013-11-26 10:57
话说这些船的推进都是用什么燃料的??
会不会要经常补充==?


大型船隻都是用核聚變,需要經常補充,目前的設定可到氣體行星採取氣體原料,載運到行星工廠、精鍊平台或是軍用Starfarer製成燃料。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-26 11:54:28 | 显示全部楼层
alexlaza 发表于 2013-11-26 11:40
你这Carrack的译名也太蛋痛了吧?!这又不是什么新词,翻译成卡拉克或者克拉克,这样的意译多好 ...


都是音譯還好啦,這詞是源自歐洲的一種三桅/四桅帆船,長程旅途用的。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-26 11:57:36 | 显示全部楼层
mobula11 发表于 2013-11-26 10:57
话说这些船的推进都是用什么燃料的??
会不会要经常补充==?

根据船的不同,燃料箱肯定大小不同了。能源是氢原子的聚变/裂变,那大概可以把氢叫做燃料吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-26 12:47:03 | 显示全部楼层
cchsunw 发表于 2013-11-26 11:54
都是音譯還好啦,這詞是源自歐洲的一種三桅/四桅帆船,長程旅途用的。 ...

我知道啊,所以我说保留原意会更易理解
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-26 13:40:29 | 显示全部楼层
考虑到船名通常都是音译,所以还是选择最贴近发音的选择,卡拉克离得有点远了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站