那啥, 请搞清楚我可不是特别为了你而汉化,
当初汉化完全是为了自己需要,做给自己玩的,
后来想说即然已汉化完成干脆就分享出来,
所以我还真不懂我坑了你什么.
再来,本文内有许多字句都是1.11版本以前的内容,
那些字句早已不会出现在最新版本的游戏内容上,
汉化那部份只是多此一举,
图片部份,上面说了汉化是为了自己需要,
而本人不需要那些汉化图片,
所以那些东西肯定不会出现在我的汉化档里.
代码部份,请问是哪部份代码残缺阿?
原英文本文代码确实有错误,但只是极少数,
个人当初的想法是竟量保留最原始的本文内容,
所以没有也不想去修改汉化以外的部份.
还有,部份本文汉化后反而会出现问题,譬如连网的聊天窗口,
这部份无法正确显示双字元,想必你也没有认真去测试过.
另外,名词的统一和正确的空格和标点,这部份才是最花时间的,
晃了一下其他版本,没人想把这部份做好,
而且都犯了同样的错误,就是用\n来换行,
英文本文里\n是用来齐头用的,
就好比1.xxx 2.xxx, 3.xxx 这部份就必须用\n来强制齐头换行,
其余字尾只要侦测到空格就会自动换行,所以一般连句根本不需透过\n来换行,
统一使用英文标点后空格就能达到自动换行的目地.
写了这么一串其实只是给下了我的版本的同学看的,
你的问题也许就是他们的问题,在此顺道解决他们的疑惑,
至于楼主你,不喜欢就别下吧,这篇对你来说肯定也没什么意义. |