找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: a8202286

[讨论] 为何KSP的英语这么难懂?

[复制链接]
发表于 2014-7-25 06:54:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 394966931 于 2014-7-25 07:01 编辑

我来给你一个满意的解答

Shortly after undergoing rapid unplanned disassembly, a visitor passing by Maxo Construction Toys realized that not very long before disproving dubious theories on how stupid Kerbals don't mind spinning around as much as others do, we told Bobory Kerman that he would just have to wait,really. We did learn that some Kerbals seem to enjoy high speeds, while others apparently just don't.So this is why we're here.

在一次始料未及的飞船迅速解体事故发生后, 飞船的一个将要参观学习 Maxo Construction Toys 公司的游客意识到,"一个小绿人到底要蠢到什么地步才不会介意跟其他那些蠢到家的小绿人一起在太空中像陀螺一样转得根本停不下来"这个悬而未决的问题终于要有个明确的答案了...我们告诉 Bobory Kerman他只要再坚持一下我们就能把他救回来.我们现在明白了不是所有的小绿人都喜欢飞一般无法驾驭的速度的...所以这就是我们在这里原因(意思就是这个不喜欢超速违章驾驶的游客坐上了一个喜欢超速违章驾驶的司机开的飞船,然后撞了什么东西(或者是由于超速行驶导致的飞船解体),大命不死,我们要赶紧去救他)

明白了喵~?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-25 09:01:21 | 显示全部楼层
394966931 发表于 2014-7-25 06:54
我来给你一个满意的解答

Shortly after undergoing rapid unplanned disassembly, a visitor passing by M ...

尼玛  膜拜啊。
LZ人在国外?
这英语看起来正常么?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-25 09:40:31 | 显示全部楼层
大伙的英文怎么都那么好,都怎么学的啊,教教我吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-25 10:56:27 | 显示全部楼层
394966931 发表于 2014-7-25 06:54
我来给你一个满意的解答

Shortly after undergoing rapid unplanned disassembly, a visitor passing by M ...

原来如此。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-25 12:34:12 | 显示全部楼层
a8202286 发表于 2014-7-25 09:01
尼玛  膜拜啊。
LZ人在国外?
这英语看起来正常么?

不啊..纯大陆子民

这文字使用自动生成算法将字符串拼接而成 所以为了保证句子的通顺,使用了长句 所以看起来比较费劲

不过感觉还是有很浓重的冷幽默味道在里面 我中文水平不好 没体现出那感觉.. 具体的幽默感得看原文才能感觉得到
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-29 08:04:12 | 显示全部楼层
完全看不懂,还是汉化好
回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-29 17:17:49 | 显示全部楼层
xnature 发表于 2014-7-25 05:57
赶紧让大游戏公司买了继续开发好了,或者做开源游戏。。。。

想到了万恶的育碧~~小心小心
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站