找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: appleii

[原创] 壕沟合并式汉化结果

[复制链接]
发表于 2009-3-18 02:57:30 | 显示全部楼层
Mine,创新一下,或者叫“浮雷”?另外还有不同的雷:Explosive Mine,Gravity Mine(爆破雷、引力雷)
Starbase,当然是星际基地,没意见
Talion Savior,塔林救世舰
Sivuskras Ruiner,席瓦思克拉斯灭世舰,纯音译 ...
花棂 发表于 2009-3-2 23:01



很有感觉,不错
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 23:00:05 | 显示全部楼层
Mine,还是翻译成地雷好。。。水雷太囧了。。。
紫微垣 发表于 2009-3-2 17:54


埋在地里叫地雷
在水里叫水雷
在太空为什么不能叫 空雷 呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 23:01:50 | 显示全部楼层
水雷…………Orz

空雷不就挺不错的嘛,或者日本式的叫法“机雷”也不错。

鱼雷在现实中基本上就是在可以在水面或水中靠自身动力前进的自爆式武器(非严格定义~~),到了太空游戏中一般都只是相当于大号的导弹而已 ...
gundamfire 发表于 2009-3-4 08:52


科幻小说电影里星际舰队的编制都是海军……呵呵呵
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-21 04:17:10 | 显示全部楼层
怎么好听怎么叫咯
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-21 10:24:49 | 显示全部楼层
那是因为Navy这个词是来源于Navigation的。Nav是航行的意思,因此不管是在海上、水中、天空、太空,都可以用。只不过现实世界只有水里面的叫Navy,天上的都叫Air Force了……空军的人像和海军撇清关系而已

但是到了汉语,无论水师还是海军,都有个“水”在里面,地球上还好,一到了太空就觉得很唐突了……
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-6 01:19:31 | 显示全部楼层
埋在地里叫地雷
在水里叫水雷
在太空为什么不能叫 空雷 呢?
magicnight 发表于 2009-3-19 23:00


按照你的说法,太空里的应该叫 太雷  ....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站