找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 7779|回复: 34

[公告] 星际之剑:血案疑踪汉化征募。

[复制链接]
发表于 2008-10-20 20:16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
对这游戏有爱者都来吧~多少都能出点力的~

血案疑踪的主语言文件是407474字节,而血脉传承的主语言文件是281177字节,增加了126297字节,估计也有个几万汉字的汉化量。个人要翻完还是比较耗时劳命的,多些人分工合作才有指望快点玩上汉化版。

至于翻译这个游戏的技巧...可以说没有~这个游戏本身支持双字节,而且几乎全部文字都包含在同一个文件里,而且那个文件可以直接用任何文本编辑器打开,直接翻译里面的英文就好了~

汉化教程:

首先,在 Sword of the Stars 目录里用 WINRAR 打开 sots_local_en.gob 文件,把里面的 解压出来,把解压出来的 sots_local_en 文件夹里的 locale 文件夹复制到 Sword of the Stars 目录里,OK!这样游戏就会优先调用 locale 目录里的语言文件了。

Locale\EN目录里6个 desc*.txt  分别是6大种族的描述,很长,可以先搁一边等有空再翻,我们首先要搞定的是 Strings.csv 文件,游戏里除了种族描述外的所有文字都在里面了,只需汉化完它游戏里就几乎全是中文了。

Strings.csv 文件里的文字格式一般是这样的:
"GAMESETUP_MONEY_INCOMEMOD","Economic Efficiency",,,,,
"GAMESETUP_MONEY_RESEARCHMOD","Research Efficiency",,,,,

只需翻译第二个“ ”里那些英文就行了,翻成这样:
"GAMESETUP_MONEY_INCOMEMOD","经济效率",,,,,
"GAMESETUP_MONEY_RESEARCHMOD","研究效率",,,,,

很简单吧~
现在我最头痛的是如何把1.53的已汉化内容弄到1.61(血案疑踪)里,用Beyond_Compare2和UltraCompare似乎都无法简单的只对调想换的内容,用两个记事本分别打开新旧语言文件一条条复制粘贴效率又太低下...

1,现征求高手或苦力,把1.53的已汉化内容对照替换到1.61里,把这个做完除了新种族新科技外基本就是全中文了。(最优先项目!)
2,上一项目完成后,分工翻译血案疑踪新增文本,主要是新增科技和对话。
3,上一项目完成后,把翻译好的文本整合并校对并制作汉化安装包。(我自荐做这个~~~)
英文高手也可自行把 Strings.csv  重新整体翻译,不必顾忌前人的汉化哦~

血案疑踪1.61语言文件(英文):
http://www.uushare.com/user/imishf/file/900524

血脉传承1.53语言文件(已汉化):
http://www.uushare.com/user/imishf/file/900526

[ 本帖最后由 ihf 于 2008-10-20 20:27 编辑 ]
发表于 2008-11-3 07:31:14 | 显示全部楼层
终于下好了血案,刚才将久补丁中已经汉化的部分用公式导入了新语言文档,
无法比对的条数有998条,这些应该就是需要汉化的部分了。。。。
不管了,先挑重点的先翻译一下看看。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 19:56:49 | 显示全部楼层
如果凑不齐人手的话可以搞个wiki汉化恩
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 20:38:05 | 显示全部楼层
对了~看了下似乎以上诸位都兴趣满满的,不如你们动手汉化一下如何?~最近我一直提不起动手的兴致呀,游戏都不想碰,短期内别指望我的汉化了...
“授人以鱼,不如授人以渔。”汉化这个游戏的方法已经全在这帖子里了,大家都自己来捕鱼吧~~~[S::loveliness:]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 20:25:45 | 显示全部楼层
嗯,用EP3试了一下,确实可以把乱码正确显示了,真是“欲善其事,必利其器。”呀...[S::D:]
一直以为UE32是最强大的了,不想还是有其干不好的事呀...[S::L:]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 16:37:56 | 显示全部楼层
偶汉化银河文明II的时候就发现有乱码问题了,偶用的是Editplus2。经过GCII两个资料片剧情汉化的检验,偶说的方法 inf 不妨试一下啊,很方便的……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 16:10:07 | 显示全部楼层
我之前也曾经想过这个事,也试过打开时使用不同编码,乍看上去似乎没乱码了,可是仔细看发现乱码还在,只是变了样,比如都变了“口”字,试了N次都不完美,于是乎放弃...
我用的UE32来编辑的,你用的什么编辑器?确定是完美显示无乱码吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 15:56:14 | 显示全部楼层
stardust你指的是啥编辑器?UE32?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 14:35:23 | 显示全部楼层
汗,提示问题错误,害偶发了两遍:(

关于原英文文件载入后的乱码问题,其实不用那么复杂。

因为中文系统下默认载入时为中文编码[Chinese Simplified(GB2312)],所以某些文件中会出现乱码。
此时只要指定文件编码为[Western European(Windows)],然后重新载入就OK了。
最后保存时指定用[Unicode]编码保存可以实现完美兼容……

[ 本帖最后由 stardust 于 2008-10-28 14:36 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 14:29:15 | 显示全部楼层
关于原英文文件载入后的乱码问题,其实不用那么复杂。

因为中文系统下默认载入时为中文编码[Chinese Simplified(GB2312)],所以某些文件中会出现乱码。
此时只要指定文件编码为[Western European(Windows)],然后重新载入就OK了。
最后保存时指定用[Unicode]编码保存可以实现完美兼容……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站