找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 3220|回复: 14

[推荐] 关于英文 "Argon" 的一小点新认识

[复制链接]
发表于 2007-8-17 00:33:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在的词典一般会把 "Argon" 这个词翻译成氩,氩元素之类,所以我一直觉得X3的设计者把人类后裔的新殖民地命名为"Argon"是一件很奇怪的事,后来呢,发现老外似乎很喜欢"Argon"这个词,貌似在某些个科幻片子中也出现过——哎,记性太差我忘了了……

再后来我就猜,是不是,在老外看来"Argon"这个词的读音很可爱呢。:D

刚才逛维基百科找一些和"电"相关的资料,偶然的在“圣艾尔摩之火”这个词条中发现了"Argon"这个词:

在古代的希腊,当人们在海上看到单一的放电光冠时,会称呼其为海伦(Helene),而成对出现的则是称为卡斯特(Castor)与波拉克斯(Pollux)。事实上,再加上克莱蒂妮斯翠(Clytemnestra),这四个人物在希腊神话中被叙述为天神宙斯与斯巴达王妃莉达(Leda)偷情之后,所生下的两对双胞胎(从两颗不同的天鹅蛋中孵化而出),其中卡斯特与波拉克斯这对兄弟(也就是双子座的由来)曾参与亚哥号(Argon,也就是南船座)的多次冒险远征,他们主要是负责在亚哥号的两根桅杆上辽望守护著整船的队友,因此向来被认为是船员的守护者。这故事与圣艾尔摩之火的说法,正好有着异曲同工之妙。


接着我转到“南船座”这个词条,发现此船原名"Argonauts",中文被译“亚哥号”或者“阿格号”,这个名字应该来自此船的建造者Argos。在这个神话故事中,这条船被描述成“船坚炮利”,同时“在旅途中遇上重重困难”,并且最终完成了使命,找到了传说中的“金羊毛”。;P

本人英文水准有限,所以"Argon"这个词源自此故事的说法只是我的猜测。当然,我希望在X3汉化版本中,像"Argon"这样的种族名字可以被保留,我不希望它被翻译成“阿格昂联邦”的样式,我还是比较喜欢“Argon联邦”的样式。
:lol :victory:

[ 本帖最后由 beta1 于 2007-8-17 00:37 编辑 ]

评分

参与人数 1UCC +75 收起 理由
HammerSun + 75 太有技术含量了。

查看全部评分

发表于 2007-8-17 03:45:55 | 显示全部楼层
:loveliness: 果然是离开地球重力的人类,种族名字都这么有含义,不错,长知识了,谢谢LZ:loveliness:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-17 05:26:37 | 显示全部楼层
同意保留哈~~~~~但是………………怎么解释boron呢???BORON的英文意思是:硼元素~~~~这两个用碳基元素命名的种族又是盟友~~~~~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-17 05:50:22 | 显示全部楼层
那就叫Boron王国吧,
我觉得突出作者本来的用意是翻译过程中最重要也是最难的部分,
但很多东西是没办法很完美的从一种语言转换到另一种语言的,

比如九阳神功这个词如何翻译成英文我想是一件非常伤脑筋的事情,
反过来也差不多,我想英文里也会有很多不容易被翻译成中文的东西,,

再比如方言俚语啥的,是不容易翻译的,所以,我觉得如果有拿不准的地方,就让它“原汁原味”吧 :D
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-17 13:35:04 | 显示全部楼层
长知识了,顶顶。

关于几个种族名字的翻译,说下个人的喜好。有的种族翻译成中文名字也比较入耳,有些则不。比如,argon 如果译成中文,是两个音节。如果叫“阿冈”土了点,叫“亚贡”又有点偏港台腔。如果想完全汉化,我觉得可以勉强叫“亚贡行星联邦”。在体制上,argon是联邦制,那么就像今天的美国了。Boron么,听起来有点文,要是我翻,就叫“伯伦银河王朝”。这个boron是典型的君主制,和大英帝国相似。纵观玩家在boron方面得到的称号,就有“王后的守卫”、“王后的骑士”等等,正是宣扬君主制与骑士精神的封建帝国的特征。split音译成中文是派头最足的一个,“斯普利特”。听起来像美国或意大利黑手党的家族。游戏里玩家得到的称号也包括“家族的朋友”、“家族的守卫”等等,怎么听都像黑道的路子。taledi“特拉迪”和“斯普利特”接近,应该属于新兴的的派别,就像西班牙或爱尔兰的帮派组织。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-17 15:59:26 | 显示全部楼层
顶``````````````:victory:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-17 22:00:23 | 显示全部楼层
感谢LZ~~~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-17 23:36:51 | 显示全部楼层
正!:)
LZ的的话使我对 X3又有一些新见解
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-18 04:54:53 | 显示全部楼层
Argon是R-gun的谐音,是人类远征军总司令的名字。

人类远征军为防止Xenon侵入地球,关闭了回地球的门。之后,因为找不到回地球的路,就自己成立了联邦,使用了总司令的名字谐音。

我个人喜欢维持英文,不要翻译国家名字。本来就是个符号,也就几个不难记忆吧。

个人意见仅供参考

[ 本帖最后由 tomol 于 2007-8-18 04:57 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 05:27:12 | 显示全部楼层

回复 #9 tomol 的帖子

原来是这样,看来我的猜测错了 :angry:
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站