找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: pop208872434

[分享] TC中新的飞船介绍非E文版(完)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-10-18 08:55:37 | 显示全部楼层
我还发现一点,Split的船大多用的是动物名,Paranid的船一般是用欧洲传说中人物的名字..
到人族的船时还用了地名,看来给船取名也够呛啊

[ 本帖最后由 pop208872434 于 2008-10-18 15:56 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-18 09:29:54 | 显示全部楼层
1. Minotar(M7M)
     => Minotaur (牛頭怪)

2. Terran 族
    Osaka (大阪) - M7
    Yokohama (橫濱) - M2
    Tokyo (東京) - M1

    => 船隻多了, 命名果然是很累的...連地名也用上了.............[S::lol:]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-18 14:45:36 | 显示全部楼层
TASK FORCE可以翻译为特遣部队或者特遣舰队
另外Viper是蝰蛇
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-18 14:58:47 | 显示全部楼层
多谢LS,我就觉得我翻译得不对头呵,
还有8L,原文就是PLECO不是警察police( 对比一下还是区别比较大的)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-19 00:48:51 | 显示全部楼层
原帖由 dancet4 于 2008-10-18 09:29 发表
1. Minotar(M7M)
     => Minotaur (牛頭怪)

2. Terran 族
    Osaka (大阪) - M7
    Yokohama (橫濱) - M2
    Tokyo (東京) - M1

    => 船隻多了, 命名果然是很累的...連地名也用上了.............[S::lol:] ...

这是为了配合游戏中日本是人类主流文化的背景,当然我们不爽,希望大大们汉化时偷梁换柱一番,以夙YY之愿
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-19 10:47:04 | 显示全部楼层
原帖由 Pharaoh_sxh 于 2008-10-19 00:48 发表

这是为了配合游戏中日本是人类主流文化的背景,当然我们不爽,希望大大们汉化时偷梁换柱一番,以夙YY之愿

太YY了对游戏不好吧。
毕竟日流现在也在影响世界。
照翻就是了。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-19 12:34:14 | 显示全部楼层
馋S我了...
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-19 14:21:39 | 显示全部楼层
没有sohnen吗??失望呀,如果能弄个oriax,mantis.....美死了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-19 17:38:02 | 显示全部楼层
TM一条多少钱?
喜爱带舰队的某人对这个新产品十分眼馋 或者XTM的小组有兴趣引入也行啊~
另外Argon没有Griffion么……我在XTM里面非M12飞船里面最喜欢的一条啊。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-19 17:55:52 | 显示全部楼层
我只是把TC_MANUAL上新船的介绍翻译一便而已,游戏还在DL中,所以不知道多少CR一艘TM.至于Griffion介绍上没有,SHONE的船也没有,也许是TC故作神秘没介绍吧.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站