找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: baiseniao

[讨论] 【再次建议】设立深度太空游戏汉化自由港

 火.. [复制链接]
发表于 2011-6-22 12:52:03 | 显示全部楼层
阿姆斯特撞 发表于 2011-6-22 12:48
D大……看不出你也有傲嬌的一面……
不過這事情我是支持D大的。自由漢化自由漢化,自由的是精神 ...

恩恩, 要不也对不起Inf大大在SOTS1上作出的巨大努力啊!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-22 13:41:38 | 显示全部楼层
davidhawk 发表于 2011-6-22 11:22
我不支持

我的想法是,如果大家都在汉化,那就各自汉化各自的; 如果知道别人汉化的进度和期待, 我们就会存在 ...

额,D大会错意了。
这个区的建立的重要目的是更好地保护和开展我们自己的汉化项目。并不是说所有汉化项目都开放化。
如果我们有小组能搞定汉化的,那肯定独立做,专设QQ群,另外我对sots2汉化的建议是如果独立搞,就要发个帖子说明了,以正视听,省的到时候几家在搞,纠缠来去,说不清楚(汉化这个事情光有激情还有现实啊)。这也是对我们汉化版权的保护。
有些汉化比如说星际之狼的汉化,玩家个人只能翻译无全部汉化能力的,就可以采取开放式汉化,通过这个论坛平台去完成,防止各种蛋疼和烂尾。
汉化项目本身肯定是QQ群等这种即时聊天平台为主,这只是辅,但是个重要的辅。因为当各大知名论坛都有他们相应的汉化组或汉化专区以发布自主作品招揽汉化人才的时候,我们还没有。

点评

哦哦,呵呵,我过激了..... 这方面确实很重要.....还是鸟大想的在理; 提前宣布,占领制高点...有道理的  发表于 2011-6-22 13:53
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-22 13:55:48 | 显示全部楼层
再次支持鸟大。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-22 13:59:42 | 显示全部楼层
baiseniao 发表于 2011-6-22 13:41
额,D大会错意了。
这个区的建立的重要目的是更好地保护和开展我们自己的汉化项目。并不是说所有汉化项目 ...

弄个DTS官方发言一样的公告栏, 公告已经完成汉化的项目, 筹备中的项目等等.
让汉化的状态透明,但是汉化内容不用实时公布;
但是一段时间可以发个Demo啥的..... 要体现出DTS的内容.....
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-22 14:00:17 | 显示全部楼层
阿姆斯特撞 发表于 2011-6-22 12:48
D大……看不出你也有傲嬌的一面……
不過這事情我是支持D大的。自由漢化自由漢化,自由的是精神 ...

完全赞同,深度是有牛人的,譬如南狼兄这个技术帝。我们也有很专业的翻译。所以有自行汉化好游戏的能力。对于自主汉化,从招募人员到发布成果,在汉化专区进行可以显眼许多(可以一帖两发,游戏区也发)。自主汉化的项目通常是QQ群上搞定,汉化区则可为辅,公开斟酌名词翻译或者对外公示汉化组成员等。开设专区的还有一大好处就是可以请南狼兄等一帮技术帝们讲学(可以考虑设立专区对应的Q群作为学习平台和技术人才库),培养更多我们自己的汉化牛人。再有可以作为深度汉化作品的发布基地,体现深度的深度。
屁话一通,其实色鸟的意思是聊胜于无,这个专区设立是必要的,具体汉化项目怎么开展可以根据实际情况。像那个狼3的蛋疼汉化,如果不通过开源汉化就折腾了一年多。还有各种纠纷误会。
汉化之事甚繁,宜事半功倍。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-22 14:02:33 | 显示全部楼层
回复 baiseniao 的帖子

系闹。狼大很给力
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-22 14:04:55 | 显示全部楼层
回复 holywingangel 的帖子

乃要被分封为新一代水王了、。。

点评

他几乎已经被公认为水王了。  发表于 2011-6-22 16:39
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-22 15:25:03 | 显示全部楼层
看着意思~~
没有啥汉化价值的~
可以提供技术~
让无聊的人去汉化~~
是不~~


这水王~~
出没时间完全不给力啊~~
咱这快考试了~~
可以全天候水啊~~

他那快考试了~~
完全没时间啊~

点评

8妹似乎复习的很蛋疼啊?  发表于 2011-6-22 16:08
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-22 16:29:12 | 显示全部楼层
合作汉化?跟谁合作?我看不出来有哪个汉化组可以合作。大的汉化组对小众游戏不感兴趣,合作也白搭。小的汉化组技术力量又没保障,还不如自己搞。既然要搞汉化,就不要考虑合作的可能性,靠自己的力量,坚持自己的信念一条道走到黑,这个世界只有偏执狂才能成功。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-22 19:34:15 | 显示全部楼层
翻译好找,技术达人难寻,尤其是单字节游戏改双字节支持和游戏文本提取这块,不知多少好游戏就因为以上两个问题找不到人解决而无法汉化,我是深有体会,好不容易对几个游戏感点兴趣想汉化却碰到无法跨越的屏障,那可真是扫兴极了,相信很多很多人都会有我这种感觉,如果论坛里有专为人解决汉化问题的版块,相信也会吸引不少人来,说不定网站也会因此兴旺起来呢~~~[S::loveliness:]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站