找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: southwolf

[讨论] 星区名称的翻译,征求意见......[懂英/日语者请进]

[复制链接]
发表于 2007-9-24 12:23:20 | 显示全部楼层
嗯,同十楼意见,

Kingdom End        帝国之端/巅

这个不妥,因为这是Boron爱好和平,而“帝国”多少有点霸权的意思...

其他的暂无意见。:loveliness:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 03:26:08 | 显示全部楼层
我说kingdomHeart的意思就是...它的翻译为“王国之心”,所以翻王国不错
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 12:29:17 | 显示全部楼层
原帖由 beta1 于 2007-9-24 12:23 发表
嗯,同十楼意见,

Kingdom End        帝国之端/巅

这个不妥,因为这是Boron爱好和平,而“帝国”多少有点霸权的意思...

其他的暂无意见。:loveliness:

讚同你
Kingdom根本就是王国..帝國是empire...
個人覺得"Queen's Space        女皇之域 "
Queen只是女王... empress才是女皇..
所以最好是叫"女王之域"...
"王國之端"好些..
Blue Profit   這個直譯做"藍色利潤"如何??
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 20:56:47 | 显示全部楼层
嗯嗯,“光芒冢”怪诞了些

“光芒源”吧:loveliness:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 21:41:19 | 显示全部楼层
New Income..

新收入....很太俗:L

新財源?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-26 14:01:29 | 显示全部楼层
光芒源还不够好

光芒舍

这个大约可以了:lol
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-27 13:11:28 | 显示全部楼层
Light of Heart        勇气之光        心灵之光
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-29 20:32:47 | 显示全部楼层
Getsu Fune 用日语假名的话是 げつふね 汉字直接就是 月 船 
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-2 23:40:57 | 显示全部楼层
Dark Waters
深水(之渊):lol
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-3 00:06:45 | 显示全部楼层
Kingdom End        王国边境
Queen's Space        皇后之域      
The Vault        墓穴      
Three Worlds        三岔口      
Power Circle        能量生产带(circle和ring我认为都是指卫星群的意思)
Profit Share        红利之地      
Seizewell            没收之地   
Shareholder's Fortune        股东的财富      
Mines Of Fortune        财富之矿      
Getsu Fune                日语 月船 或者 船月(意为像月亮的船或像船的月亮)
The Hole        洞区      
Spaceweed Drift        漂流草      
Greater Profit              更好的利润
Family Pride        族之荣耀      
Patriarch's Retreat               族长隐退之地
Home Of Opportunity        机会之地      
Bluish Snout               蓝鼻子
Ringo Moon                Ringo,日文"林檎",即苹果 意译为 红月
The Wall        星空之壁/影壁        在Argon Prime的家门口..类似于中国建筑中的"影壁(有些地方叫照壁)"
Blue Profit          (这个可能是财会用语,不懂)     
Ocean of Fantasy        幻想之海      
Red Light        红光      
Home of Light        光之源
President's End               总统的边境
Patriarch's Keep        族长要塞      
Two Grand               双星(grand作为名词是什么意思不知道,应该是某种伟大的东西)
Cloudbase(N个)               东南云团之类的
Ore Belt        小行星带      
Company Pride        集团荣耀      
Profit Center Alpha        α贸易中心      
Circle Of Labour        劳工带
Emperor Mines        帝王矿场      
Priest Rings              牧师之地
Priest's Pity              牧师的怜悯
Scale Plate Green       绿鳞之盘        
Treasure Chest        藏宝箱      
Black Hole Sun             黑洞之阳  
Empire's Edge        帝国之边      
Duke's Domain        公爵领地      
Emperor's Ridge        帝国之脊      
Light of Heart       心之光      
Eighteen Billion        180亿      
Wastelands        废墟      
Preacher's Void               
Pontifex' Realm               
Light Water               轻水产地,或者直接叫轻水
New Income                移民区
Interworlds               
Duke's Vision        公爵的幻境      
Emperor's Wisdom        皇帝的智慧      
Trinity Sanctum        三神圣地
Preacher's Refuge       传教士的避难处
……

总之,宇宙背景的东西不要生拉硬扯一些中国元素,很牵强
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站