找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: FreemanGL

[公告] X4汉化问题反馈贴(仅反馈翻译的bug)-更新3.0已修正

  [复制链接]
发表于 2018-12-12 02:39:37 | 显示全部楼层




时间轴里面有重复的标题

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×

点评

已收集修正,感谢反馈!  发表于 2019-1-6 14:40
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-12 01:21:40 | 显示全部楼层
登船界面的说明不准确
保护船员。。这个是指敌方守护战舰的人数。。汉化成 敌方守护船员数量 为好一些。。。同理下面的攻击陆战队。。是指我方此次登船行动的人数。。汉化成 我方攻击部队人数 为好

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×

点评

已收集修正,使用你的翻译,感谢反馈!  发表于 2019-1-6 14:42
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-11 20:17:56 | 显示全部楼层
自己的船去运贵重物品被海盗拦了,接通通讯,其中有两个选项,一个“执行”一个“进行”。我记不太清楚,反正就是通讯选项左边两项意思差不多违和感极强的翻译(等我回去触发时截图吧)

点评

请截个图  发表于 2019-1-6 14:42
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-9 10:03:48 | 显示全部楼层
没办法发图片在经济增长的任务中有个说明:需要的结构:5×turrets

点评

已经收集和ego反馈。  发表于 2019-1-6 14:52
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-9 08:26:21 | 显示全部楼层
发现一点:时间线里面第二个地球探索星门的文本变成了 argon和b鱼同盟,但是语音的内容是正确的。

尚不清楚是不是我的个例,或者游戏本身的bug。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×

点评

不是个例,那里文本和标题绝大多数对不上,语音倒是正确的  发表于 2019-8-5 20:24
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-7 10:50:30 | 显示全部楼层
Hatikvah 是希望的意思,这个我在22楼里提到过了。 现在译成了 希望之歌,  有首歌的确是叫 Hatikvah,是以色列国歌,这个情况下译成 希望之歌不过是为了避免产生歧义,本质上还是希望的意思。  用在别的场合下再译成希望之歌就是错了,比如有的机构也用这个名字。游戏里有个叫Hatikvah的联盟,除非x4背景有说这个联盟的确是起源于以色列国歌(可能性不大),否则还是 希望的意思。

点评

希望之歌好像是一直沿用下来的,目前就这样保留吧  发表于 2018-12-7 22:54
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-5 11:25:07 | 显示全部楼层
我记得1.0时代有几处游戏名字翻译成了“基奠”,1.2时代没注意……

点评

已经修正  发表于 2018-12-5 11:29
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-5 02:20:44 | 显示全部楼层

这个问题就是在1.2中遇到的
附上存档,不知道能不能通用
https://www25.zippyshare.com/v/bzsDsOJy/file.html

点评

已经记录修正  发表于 2018-12-6 15:50
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-5 02:05:25 | 显示全部楼层

史蒂芬霍金已经去世了

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×

点评

已经记录修正,感谢反馈!  发表于 2018-12-6 15:50
回复

使用道具 举报

发表于 2018-12-4 22:02:07 | 显示全部楼层


第二张图是不是有些物品没有给描述?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×

点评

对,有些东西的描述就是空的。  发表于 2018-12-4 22:48
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站