找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 1502|回复: 4

[原创] 最终汉化派系及主角名投票——主角

[复制链接]
发表于 2008-10-9 16:08:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
如有其他意见请跟贴
单选投票, 共有 15 人参与投票
13.33% (2)
86.67% (13)
您所在的用户组没有投票权限
发表于 2008-10-9 17:10:53 | 显示全部楼层
强烈建议人名, 派系名称不翻译.
Trent就是Trent, 不觉得什么“特伦特”很拗口吗?
尤其讨厌把失去爆破音和尾音都变成一个汉字的翻译风格。


[ 本帖最后由 brucewoo 于 2008-10-9 17:12 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-9 17:17:43 | 显示全部楼层
特伦特  还不如 泰瑞坦  好听  还是不要译这个人了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-11 20:03:43 | 显示全部楼层
想起了狂贵的特仑苏……
以前不是一直叫木寸牛寺么……
[S::$:]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-11 22:58:41 | 显示全部楼层
游戏里面有很多经典的话还是不要翻译比较好,不然花虎不成反成犬就不好了[S::lol:]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站