找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 6903|回复: 34

[公告] 星际之剑:血案疑踪汉化征募。

[复制链接]
发表于 2008-10-20 20:16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
对这游戏有爱者都来吧~多少都能出点力的~

血案疑踪的主语言文件是407474字节,而血脉传承的主语言文件是281177字节,增加了126297字节,估计也有个几万汉字的汉化量。个人要翻完还是比较耗时劳命的,多些人分工合作才有指望快点玩上汉化版。

至于翻译这个游戏的技巧...可以说没有~这个游戏本身支持双字节,而且几乎全部文字都包含在同一个文件里,而且那个文件可以直接用任何文本编辑器打开,直接翻译里面的英文就好了~

汉化教程:

首先,在 Sword of the Stars 目录里用 WINRAR 打开 sots_local_en.gob 文件,把里面的 解压出来,把解压出来的 sots_local_en 文件夹里的 locale 文件夹复制到 Sword of the Stars 目录里,OK!这样游戏就会优先调用 locale 目录里的语言文件了。

Locale\EN目录里6个 desc*.txt  分别是6大种族的描述,很长,可以先搁一边等有空再翻,我们首先要搞定的是 Strings.csv 文件,游戏里除了种族描述外的所有文字都在里面了,只需汉化完它游戏里就几乎全是中文了。

Strings.csv 文件里的文字格式一般是这样的:
"GAMESETUP_MONEY_INCOMEMOD","Economic Efficiency",,,,,
"GAMESETUP_MONEY_RESEARCHMOD","Research Efficiency",,,,,

只需翻译第二个“ ”里那些英文就行了,翻成这样:
"GAMESETUP_MONEY_INCOMEMOD","经济效率",,,,,
"GAMESETUP_MONEY_RESEARCHMOD","研究效率",,,,,

很简单吧~
现在我最头痛的是如何把1.53的已汉化内容弄到1.61(血案疑踪)里,用Beyond_Compare2和UltraCompare似乎都无法简单的只对调想换的内容,用两个记事本分别打开新旧语言文件一条条复制粘贴效率又太低下...

1,现征求高手或苦力,把1.53的已汉化内容对照替换到1.61里,把这个做完除了新种族新科技外基本就是全中文了。(最优先项目!)
2,上一项目完成后,分工翻译血案疑踪新增文本,主要是新增科技和对话。
3,上一项目完成后,把翻译好的文本整合并校对并制作汉化安装包。(我自荐做这个~~~)
英文高手也可自行把 Strings.csv  重新整体翻译,不必顾忌前人的汉化哦~

血案疑踪1.61语言文件(英文):
http://www.uushare.com/user/imishf/file/900524

血脉传承1.53语言文件(已汉化):
http://www.uushare.com/user/imishf/file/900526

[ 本帖最后由 ihf 于 2008-10-20 20:27 编辑 ]
发表于 2008-10-20 20:23:37 | 显示全部楼层
呵呵,还是老大翻的好哈,我已经适应老大的口味了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-20 20:37:47 | 显示全部楼层
...我不属马...[S::L:]
我说,你不是英文很好吗?怎么还要玩中文的?得空就来先帮大家搞掂第一项目吧,不然实在是很烦...[S::(:]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-20 20:42:51 | 显示全部楼层
最近小孩缠身哈。。。。。。。。。。55555555555
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-20 22:15:43 | 显示全部楼层
英文不行,有心无力呀。[S::'(:]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-20 22:16:36 | 显示全部楼层
别忘了把赏金数目亮出来哈,我明天在综合区开贴拉人去,要不我在综合区进行追加财政补贴,你在这里赏多少,俺也配套发奖金.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-21 12:36:17 | 显示全部楼层
我用office打开*.csv文件,怎么string字段出现如"Shuu抧an"的乱码,用啥文本编辑器好?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-21 12:45:56 | 显示全部楼层
用EXCEL。。。。。。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-21 12:51:26 | 显示全部楼层
晕哈,没见到我就是用EXCEL打开的哈.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 13:48:55 | 显示全部楼层
这个问题 littleman 同学之前曾做过探索并给出了答案,非常的有心呀~

因为“85、92、93、94、96、97”这种HEX码在中文系统(包括安装了中文支持的英文系统)下都会被认为是准备要显示中文,而且因为中文是双字节系统,于是这个HEX码连同后面的单字节英文字HEX码一起产生了作用(就是把后面的一个英文字母也“吃”了),显示成了“抍、抎、抏、抐、抔、抙、抜、抮、抯、抰、抲、抳、抴、榵、抷、抸、抺、抾、拀”这些中文字。

所以要在中文系统下正常显示英文,只能用十六进制编辑器将这些HEX码替换成能在不同语言系统“公用”的符号HEX码。

经过在英文系统下观察,下表列出上述各HEX的英文正确显示描述和对应替换方法:

HEX码——英文win下显示——替换的HEX——替换后中文win下显示
85——显示为省略号——换2E 2E 2E——...(3个英文句号)
92——显示为漂亮的单引号——换27——'(英文单引号)
93——前双引号——txt换22,csv换27——"(英文双引号)
94——后双引号——txt换22,csv换27——"(英文双引号)
96——单词连接符——换2D——-(英文减号)
97——英文破折号——换2D 2D——--(2个英文减号)

(注释:93、94要在txt换22,在csv换27是因为双引号在csv中是特殊标记符号,所以要用单引号)

原帖在这:
http://bbs.deeptimes.org/forum.p ... &extra=page%3D4
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站