找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: baiseniao

[公告] XTC游戏手册放出!顺带寻热心人们开展手册翻译工作~

 火.. [复制链接]
发表于 2010-12-11 19:19:19 | 显示全部楼层
好像没有各族新增飞船的介绍,而且飞船分类怎么没M0啊???
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 00:36:24 | 显示全部楼层
没有人加入翻译吗?一个人搞好累哦,为了坚持原貌,手工录入和排版太麻烦了。单独的翻译倒是不成问题。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 01:22:27 | 显示全部楼层
回复 12# chinalabor
我支持你!!——纯支持~~
考虑保持手册原来效果的话的确很困难~
也许可以先把内容翻到Word里再考虑效果一致的问题~
Just a suggestion~
Don't ask me~Really busy~
Good luck~[S::):]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 19:14:24 | 显示全部楼层
回复 13# icekevin

保持原貌倒不难,困难的是里面的英文无法用文本查看器查看,用OCR也没能识别出来,所以只能人工翻译,无法用机翻再校正,我翻译了十来页了。现在看着大段的英文真是头痛。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 22:29:10 | 显示全部楼层
对翻译人员致以崇高的敬意
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 23:47:04 | 显示全部楼层
回复  icekevin

保持原貌倒不难,困难的是里面的英文无法用文本查看器查看,用OCR也没能识别出来,所以只 ...
chinalabor 发表于 2010-12-12 19:14

机翻就算了~
翻译最重要的就是根据语境灵活表达原意~
兄台不妨借此机会提高一下自己的翻译水平罢~
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 00:16:18 | 显示全部楼层
回复 16# icekevin

机翻只不过是为了节省时间,不过现在没有机翻的机会了。我正在手工翻译,还要对比游戏中的汉化译名,挺麻烦的。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 00:27:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 SPY 于 2010-12-13 00:28 编辑

我提点小建议,手册翻译工作最好由熟悉X3以及相关脚本的玩家来做,这样效率可能会高一些。
虽然我英文水平有限,不过我还是愿意在这个翻译上试一试的。
鸟鸟,你能把jll大拉进来就给力了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-13 00:49:59 | 显示全部楼层
回复 18# SPY
鸟大病初愈,正事一箩筐,米有什么时间翻译,所以才发了这帖子抛砖引玉~
如果要求完美的话的确要行家来弄,特别是要能请到大神就无敌了~
可是貌似大神们都很忙的样子,这么久SPY胸你才冒出来~
不过对恐E文玩家来说,能有一个汉化版手册就很幸福了~
所以现在抓到一个是一个,chinalabor兄之前还M我问有没有人愿意一起干来着~
联系[email protected]或者直接留言。
chinalabor 发表于 2010-12-11 13:32

光荣而伟大的事业寄托在你们身上~
期待XTC游戏手册ver1.0汉化版 by Chinalabor, SPY, ..., ... and ...
如果有ver1.0有不足再来人修订呗,出ver1.1, 1.2, ..., ... ...
算了,今晚我神经了。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 02:10:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 chinalabor 于 2010-12-13 02:12 编辑

偶已经翻译了二十多页了,有想参加翻译的朋友留言我,我给你几页任务

行家我还不算,玩过重聚和地球人冲突,后者全部剧情已经通关。大部分内容我也是参考着地球人的汉化补丁来翻译的,相信能够给出满意的结果。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站