找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: lllls

[原创] XTC完全注意事项

 火... [复制链接]
 楼主| 发表于 2010-12-13 22:18:42 | 显示全部楼层
慢慢的朝门口撤退……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-13 22:20:07 | 显示全部楼层
回复 18# chinalabor
武器译名可是我的得意之作~
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 22:57:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 baiseniao 于 2010-12-13 22:58 编辑
慢慢的朝门口撤退……
lllls 发表于 2010-12-13 22:18

捉住,扔锅~
回复 20# chinalabor
回复 21# lllls
ps:给你们索引里查了下,历史上有以下汉化事迹:
[[X3TC黄金版V2.7] 全面继续汉化包 版本20100609 已更新 —— finalcrasher
X3TC Bonus Package v4.1.0 简体中文汉化补丁 20100505 —— finalcrasher
X3TC游戏手册翻译(DEMO版,完成度100%) —— jll_22
X3 TC(黄金版) 实用脚本集合2009.4.20新版再次汉化 —— suifengfeishi
TC 3.0 没有汉化的"汉化"包 —— southwolf

你们可以参考他们的成果并尝试联系这些大神一起干~

想要一个汉化的X3?不如自己来打造吧!汉化教程!! —— suifengfeishi

照这个教程弄应该技术上没什么难题,所以我想我们论坛独立汉化XTC是没有问题的~

通过翻译手册你们已经基本统一了XTC几乎所有的基本名词,也就是完成了一本汉化词典。当年锤大教导说汉化首先就要整这么个词典,方便名词的统一。
所以其实你们实际上已经完成了汉化工作相当重要的一部分,剩下的就是等XTC出了分工翻译、整合润色、测试。

额,对了,尼奇怪、qazpl-1、布莱克小戴最近负责过DW的汉化,你们也可以问问他们有空没~
谁愿意组织汉化的话直接在坛子里发帖招人,M鸟高亮之~
感谢可怜的qazpl-1提供链接~
加油~
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 23:51:31 | 显示全部楼层
虽然我也只是窥豹一斑,但显然XTC已经将原版的模式和结构进行了大规模刷新,该制作团队于我如同神一样的存在,如果mod需要付费,我也会买单的。
在汉化标准上我和鸟鸟所见略同,不然以后大家讨论时,可能都不知道对方讲的是什么东西。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 23:55:29 | 显示全部楼层
支持,更加期待发售日子了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-14 01:09:34 | 显示全部楼层
跪求大神门速度汉化,xtc出来先汉化啊,不要玩啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-14 01:10:43 | 显示全部楼层
另外英灵殿被划到m2+了?那m0工厂船是新的?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-14 05:15:04 | 显示全部楼层
激动啊!改动这么多!!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-14 07:56:39 | 显示全部楼层
回复 27# memory9821
正如我在标题中指明的,这是游戏“完全注意事项”,所以我没有列出的,或者是背景故事,或者是操作细节(比如选项XX到选择XX,需要配合界面截图的),或者是T3TC中大家已经很熟悉的部分,等等。
至于英灵殿到底划分到哪里,可以确定的是绝非M0,M0全部5种的名字已经列出--Amaranth 勿忘我,又名不朽花,是食物工厂;Anastasius阿纳斯塔修斯,可能来自东罗马帝国皇帝之名其次可能来自第39任教皇之名,可能要到看到游戏百科时方能确认,是飞行电站;Darius大流士,鼎鼎大名的波斯国王,是高科技工厂;Faunus来自罗马神话畜牧农业之神 福纳斯 之名,但可别被骗了,它是机动武器工厂;penos无从查证,怀疑是拼写错误,否则它的意思未免太下流了……是机动矿厂,需要能量电池,所以和移动采矿船有所区别
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-14 10:02:14 | 显示全部楼层
回复 29# lllls
哈哈~~支持····强大啊·····给你好评了!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站