找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: lllls

[原创] XTC完全注意事项

 火... [复制链接]
发表于 2010-12-13 21:43:07 | 显示全部楼层
M2+定义为战列舰,而M2属于驱逐舰,你可以认为将M0换个名字而已,或者M0还没做好。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 21:53:03 | 显示全部楼层
又看了一遍。

原来M0定义为移动工厂了。。。同样体积的军用船归到M2+了。划分不给力啊!多了个+号就相差的天壤之别,Livethan这下哭了:就我这火力和体格!叫军用M0或者M2旗舰才对啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-13 22:01:13 | 显示全部楼层
我分明在文档中排列的很整齐的……怎么一发帖乱七八糟的……看来找个时间得编辑一下
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 22:09:08 | 显示全部楼层
回复 4# lllls

lllls大居然翻译了这么一大篇,可惜你早没贴出来,要不我就直接拿到手册里去了,看了一下,你这些内容我也翻译完了,不过,可以拿来校正我的翻译。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-13 22:11:05 | 显示全部楼层
没啊,本来我相等你发汉化包的,不想做重复劳动的,但是看到最近关注TC的人越来越多,我自己也心痒难忍,将心比心,干嘛不先把主干部分汉化一下呢,所以就花了一天时间弄了这个么帖子
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-13 22:11:55 | 显示全部楼层
没啊,本来我相等你发汉化包的,不想做重复劳动的,但是看到最近关注TC的人越来越多,我自己也心痒难忍,将心比心,干嘛不先把主干部分汉化一下呢,所以就花了一天时间弄了这个么帖子
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-13 22:12:31 | 显示全部楼层
确实,两个人都翻译过的部分互相参照,可靠度就高的多了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 22:14:49 | 显示全部楼层
我正需要武器列表,真是及时雨啊
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 22:15:23 | 显示全部楼层
汉化XTC的伟大事业等待着你们,LS的翻译大神们。
啊~~别推辞~我知道你们很空的,有空组织一个汉化小组吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-13 22:18:37 | 显示全部楼层
鸟哥来了,我先报名了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站