找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: yueyue168

[公告] XTC游戏手册汉化封面放出!速度围观!手册汉化整合帖!

 火.. [复制链接]
发表于 2010-12-15 03:52:45 | 显示全部楼层
我面对E文无压力。。今天刚考完试。。有时间啊。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-15 08:52:34 | 显示全部楼层
回复 19# 黑暗枪骑兵
咱先联系上C大·····跟他商量一下····
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-15 11:28:51 | 显示全部楼层
( ⊙o⊙ )哇,好开心。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-15 13:49:39 | 显示全部楼层
回复 4# lllls
你汉化的部分是多少页到多少页??把你放上去···
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-15 14:12:29 | 显示全部楼层
回复 24# yueyue168
把我放哪去……
我不是具体汉化多少页到多少页,而是整本游戏手册中需要注意的事项,主要是XTC的新变化和具体说明,我没有汉化的部分包括游戏安装、背景故事、种族概述、X3TC中已经包含的元素以及即使汉化出来仍显得过于朦胧的部分
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-15 14:15:35 | 显示全部楼层
回复 25# lllls
那其实是以你提的这个准则来翻译··避免一些游戏名词等等的不一致····可以这么理解吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-15 14:26:49 | 显示全部楼层
回复 26# yueyue168
诚如我在帖子中声明的,由于我自己十分期盼XTC,以至于和某些人一样不时要看一遍宣传片的程度,这种焦急的心情实在难过,后来知道游戏手册早已放出而汉化工作尚待时日,于是为了广大同样心情的同好着想,先将手册中可以窥见游戏一角的部分删选出来,集中翻译并整理出一个帖子,以飨读者,稍慰玩家相思之苦(读过后更难过的人,不要找我负责),目的是很单纯的,至于统一汉化名词这个问题,我当时是没有考虑到的,后面听人提及汉化需要一个“辞典”以方便统一汉化的时候我才第一次注意到原来自己的帖子还可以有这种功能……不过游戏手册不是我在做,是否要以我的翻译为准这件事我是决定不了的。如果愿意采纳我的命名方式,我深表荣幸,同时也感到欣慰,因为这样我的查证工作便能有所价值;若有异议,不愿采纳,那也没有办法的事情,只能认为我的翻译还不够好,如此而已
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-15 14:37:58 | 显示全部楼层
回复 27# lllls
呵呵,看你焦急那样儿[S::lol:]   我深表同情
恶心啊应该还要等十天。。。如果加上等汉化的话
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-15 14:40:56 | 显示全部楼层
回复 28# zhouyanpu
圣诞节未必会出啊……有传闻要明年1~2季度呢
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-15 15:12:56 | 显示全部楼层
回复  zhouyanpu
圣诞节未必会出啊……有传闻要明年1~2季度呢
lllls 发表于 2010-12-15 14:40

不要散布谣言啊~
我滴人头还搭在这事上呢~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站