找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: bigcat

[其他] 今天看了下英文版,发觉得隔壁的翻译好多译错

[复制链接]
发表于 2012-7-15 00:13:30 | 显示全部楼层
天堂农民 发表于 2012-7-13 11:49
隔壁节操越来越低,一个补丁还190M,不知道里面加了什么

希望深度出一个好的汉化版吧 ...

但是文本就5400行............
這種翻譯質量我還不如玩英文版
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-15 21:30:05 | 显示全部楼层
三大妈的那个“职业汉化组”各种机翻
那个组不太懂英语,就是成立了跟游侠比速度的
如果游戏反应良好,才会考虑交给专门汉化组出修正汉化
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-17 19:52:36 | 显示全部楼层
其实国汉化就这样
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-18 08:16:10 | 显示全部楼层
hua1983211 发表于 2012-7-13 16:12
3大妈职业汉化组出的机翻。。。。。人家没让你下。。。所以咋也不挑刺。。。人家说是职业,这“职业”是要 ...

我不认为3大妈不给这些人发工资,现在3大妈上的大妈信徒与日俱增,一个个小白都天真地认为大妈一直在无私奉献,其狂热程度与五毛不分上下,那大妈们都去乞饭吃乞房住乞衣穿求各种布施么,这种大论坛的收益渠道是很多的,它现在就是个隐形盈利网站,其实就是论坛和游客各取所需而已。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-4 21:41:40 | 显示全部楼层
一直玩英文版,去趟隔壁楞不知他们在说些什么,感情翻译这么奇葩
回复

使用道具 举报

发表于 2013-2-17 06:42:42 | 显示全部楼层
根本解决之道是只能跪等国产游戏崛起,网游现在还不错了,希望单机上多努努力啊。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站