找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: Cesrate

[灌水] 真没想到贴吧居然能因汉化问题吵起来

[复制链接]
发表于 2013-7-31 08:40:53 | 显示全部楼层
嗯, 冷艳高贵的哪里都有, 这里我就看到了个
总有些人认为自己在智商上比他人有优越感, 我就奇怪这都哪儿来的臭毛病
汉化问题嘛, 有人支持有人不支持很正常, 可以理解. 对于强烈反对汉化的, 我想说, 有本事你看国外电视剧,电影,动画也别看汉化的. 自个儿啃生肉,绝对让你高端大气上档次.
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-31 09:00:48 | 显示全部楼层
铁翼酱摸摸。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-31 09:32:45 | 显示全部楼层
KSP汉化不汉化都一个尿性- -
反正都是专有名词

像什么比冲和specific impulse这些的,不知道的肯定都不知道,而能学到比冲的也不可能不认识这些英文了- - 所以汉化不汉化没啥区别,版本又不稳定。不管是必要性还是可行性都无穷趋近于0了- -
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-31 11:07:15 | 显示全部楼层
FRIGHTER 发表于 2013-7-31 09:32
KSP汉化不汉化都一个尿性- -
反正都是专有名词

我见版主你几次来回说这个, 我也说下我的看法.

比冲这个词英文我完全不认识, 但这两个中文字能明白一点, 大概类似于性价比, 一般还有[比]字的似乎都是这么个意思.

比如登陆舱, 降落伞, 分离器什么的, 英文看不懂, 但中文的话, 还是能明白一些的, 中文的好处就是通过字或词, 能稍微明白点它的内容或作用.

我觉得, 汉化不汉化的问题, 不能以自己的想法或意志来强加到其他人身上, 自己所想的并不一定契合他人.

毕竟咱这是在中国, 母语是中文, 所以为了推广, 还是本地化为好.
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-31 11:29:00 | 显示全部楼层
FRIGHTER 发表于 2013-7-31 09:32
KSP汉化不汉化都一个尿性- -
反正都是专有名词

Saber妹妹0 0  摸~

  我觉得 3DM 汉化的人都可能不认识 那些专用航天名词。。。~


A.S.A.S 估计他们也不知道怎么翻。。~
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-31 11:29:38 | 显示全部楼层
traint721 发表于 2013-7-31 09:00
铁翼酱摸摸。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

耳朵动一动~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

乃素谁啊~~
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-31 11:46:04 | 显示全部楼层
铁月 发表于 2013-7-31 11:29
Saber妹妹0 0  摸~

  我觉得 3DM 汉化的人都可能不认识 那些专用航天名词。。。~

ASAS他们怎么翻我不关心,MJ的SmartASS他们翻成什么我倒是很期待。

点评

聪明的屁股  发表于 2013-8-1 19:02
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-31 11:50:40 | 显示全部楼层
HoneyFox 发表于 2013-7-31 11:46
ASAS他们怎么翻我不关心,MJ的SmartASS他们翻成什么我倒是很期待。    ...

  


求3DM全体同仁 翻译狐狐的RM~~

点评

日我(手动斜眼)  发表于 2013-7-31 13:14
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-31 11:55:01 | 显示全部楼层
HoneyFox 发表于 2013-7-31 11:46
ASAS他们怎么翻我不关心,MJ的SmartASS他们翻成什么我倒是很期待。    ...

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
ASAS: 高级呕吐防范机制

点评

从小绿人的个人感受上来说,这个翻译很应景。  发表于 2013-7-31 12:00
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-31 12:08:29 | 显示全部楼层
kzfoxx 发表于 2013-7-31 11:55
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
ASAS: 高级呕吐防范机制

这个太有喜感了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站