找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: wh273099569

[讨论] 这两个星期没有汉化,汉化组能不能贴上 重要的汉化图片

[复制链接]
发表于 2013-11-14 22:35:20 | 显示全部楼层

我觉得应该是“(人)民临际(近)加(佳)节,(祝)姐南节???快(乐)”
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-15 00:02:09 | 显示全部楼层
不看游戏画面直接汉化。。。这样真的汉化的准吗。。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-15 00:22:20 | 显示全部楼层
hzk11o11k11o 发表于 2013-11-15 00:02
不看游戏画面直接汉化。。。这样真的汉化的准吗。。

有问题会有后续更新吧

话说这个图....真的很让人疑惑到底是什么

不是汉化的不完整,就是老外同志们自创的?= =

反正这个肯定不是现在的吧,视频制作本身就需要时间

如果再是原版,就是英文版神马的,感觉应该和中文版木有关系
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-15 00:23:34 | 显示全部楼层
hzk11o11k11o 发表于 2013-11-15 00:02
不看游戏画面直接汉化。。。这样真的汉化的准吗。。

所以我也希望能测试一下再正式发布
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-15 03:03:10 | 显示全部楼层
hzk11o11k11o 发表于 2013-11-15 00:02
不看游戏画面直接汉化。。。这样真的汉化的准吗。。

玩gal经常被这种翻译坑到,一句直译直接把剧情带跑 ,搞得前后不搭调,明明看剧情都懂这里说的不是字面意思,(不过这样翻译效率高没办法啦
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-15 03:08:00 | 显示全部楼层
闪电战 发表于 2013-11-15 00:23
所以我也希望能测试一下再正式发布

太花时间...为了看一句文本符不符合它出现的场合,你首先得运行游戏到有这句话的地方...
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-15 07:33:59 | 显示全部楼层
windseraph 发表于 2013-11-15 03:08
太花时间...为了看一句文本符不符合它出现的场合,你首先得运行游戏到有这句话的地方...  ...

如果有个测试模式就好办
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-15 08:40:38 来自手机 | 显示全部楼层
嗯。。楼歪了。各位
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-15 09:27:10 | 显示全部楼层
图里只是德国佬做游戏的时候自创的日系汉字句子(当然放日语里也读不通)
要是汉化成果真能游戏里截图出来那也不会推迟发布了
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-15 09:33:33 | 显示全部楼层
等3DM菜单汉化截图吧
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站