- UID
- 65493
- UCC
-
- 声望
-
- 好评
-
- 贡献
-
- 最后登录
- 1970-1-1
|
本帖最后由 枯暮 于 2014-2-18 09:42 编辑
如题
1. 纠正大量容易使玩家误解的翻译
2. 补充翻译
例子:
1. 纠正对研究天赋和研究困难的解释说明
2. "急速到" 纠正为 "拆解船只"
3. 使部分武器名称与其工作原理相符
4. 规范AI个性名称以避免从未玩过家园系列的玩家无法理解
5. 根据虔诚的描述, 将"超深矿井"(原矿石萃取厂)更名为"资源再生加速工厂", 并修改该设施功能说明
6. 翻译之前未汉化的行星特征部分. 感谢@liaokai提醒
7. 翻译之前未汉化的一些右键菜单选项
8. "散热控制 余额" 纠正为 "过热阀值"
9. "氦-3 电池" 改为 "氦-3 容器" 以防玩家误以为该子系统为电源供应类
10. 尽量将该换行显示的字段换行防止无法显示的情况
999 . 很多,想不起来了
注1: 原 "武器扩程模块" 已更名为 "多目标跟踪系统", 但使用方式不变, 请无视连接系统的限制
注2: 需显示中文图标可将ChinaX.txt更名为China.txt并在游戏语言设置中改为China
最后, 感谢@虔诚 为我们带来的StandardX |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
|