找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 3745|回复: 17

[讨论] 星际公民翻译汉化组织

[复制链接]
发表于 2014-4-25 16:05:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
我目前了解的现有组织及情况如下:

  • 深度星际公民汉化组:据说谈了官方汉化,目前有QQ群,内部基本无讨论,平日也没有资讯翻译计划。论坛上基本是A大在翻译视频和文献,我翻译些资讯。
  • 猫鼬汉化组:目前汉化了几部视频,人员比较积极,但是汉化和制作速度无法保证。
  • FPX汉化组:貌似是雇人汉化,量和速度目前不错,但是文本质量有待提高。
  • 其他:我还注意到有些朋友还自行进行着一些翻译,没有明确的组织归属,他们的贡献也不能忽视。


针对以上现状,我的想法是:既然目前都是出于爱好,我们能不能整合成一个汉化组织,不归属于任何公会、论坛,仅仅是出于对『星际公民』的热爱而形成的自发团体。整合的好处是能够充分的发挥各自的能力(文本、听译、润色、压片等等),提高效率、提升产量,避免重复劳动。

以上是我的初步想法,还有很多对于这样一个组织的理想化的定位就先不说了。希望大家在下面跟帖讨论。
发表于 2014-4-25 16:13:13 | 显示全部楼层
很好的想法,我支持。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-25 16:16:41 | 显示全部楼层
做得到自然好啦,做得到的话。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-25 16:23:51 | 显示全部楼层
能联系上汉化组负责人就一起谈谈
都是出于热爱才翻译的吧
要是能整合成功希望能分工合作定下时间交出,都互相讨论讨论,没太多时间的建议他们退出吧
毕竟汉化组成立是出内容的,没工夫做也没用,免费帮忙也得经常出力嘛
视频、重要新闻内容这俩就足够了!
官方汉化组领头吧,这个名头还是可以的
只要保证名字就行吧,可以考虑募捐激励
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-25 16:47:06 | 显示全部楼层
我是猫鼬的。首先想说下我其实在深空潜水挺久的,之前注册过一个号也忘了登录名,纯看看。不过对深空还是挺有感情的,从FL开始就潜在这里。对于深空能够拿到官方汉化也感到非常高兴,毕竟深空还是比较专业和核心的太空游戏站。

再来说下猫鼬。猫鼬的成员有部分是有本职工作的,其他人员多为学生,相对来说组织性比较散一些。不过本着对SC的热爱,现在重新改组后的翻译组和视频组将努力为SC的汉化工作尽一份力。成员现在可以承接翻译、听译、视频制作、后期、压片、平面设计等工作。

我本人在游戏行业从事本地化多年,对游戏本地化算比较了解,现在可以算作猫鼬翻译组的负责人之一。希望能够与深空共同合作,为SC在国内创造一个良好的游戏空间。

我的QQ16728296,欢迎联系
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-25 16:47:11 | 显示全部楼层
资源共享是很好的事。但是既然是出钱汉化,好像和你们的性质不同。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-25 16:57:43 | 显示全部楼层
当然如果大家本着资源共享能成,对于广大中国公民们是个大好事。资源整合后,不用重复翻译,人员时间就更可以保证了。
本来语言这东西就是工具,可惜没工具的人很悲剧。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-25 17:51:34 | 显示全部楼层
SoloZ 发表于 2014-4-25 16:47
我是猫鼬的。首先想说下我其实在深空潜水挺久的,之前注册过一个号也忘了登录名,纯看看。不过对深空还是挺 ...

我发这个帖子没有站在深度角度
因为我其实在以上四个类别中都有参与
而且我在深度的时间也不长

官方汉化这个任务和属性还得和深度相关的负责人联系
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-25 17:53:02 | 显示全部楼层
云淡依旧在 发表于 2014-4-25 16:23
能联系上汉化组负责人就一起谈谈
都是出于热爱才翻译的吧
要是能整合成功希望能分工合作定下时间交出,都互 ...

是的
其实这样一个组织
重要的不是由谁组织谁参与
不管换谁干都能发挥这个组织的意义才是真的

当然以上很理想
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-25 17:56:44 | 显示全部楼层
pzpz 发表于 2014-4-25 16:47
资源共享是很好的事。但是既然是出钱汉化,好像和你们的性质不同。

出钱汉化其实性质没什么不同
毕竟还没到阅读收费盈利的阶段
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站