找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 7371|回复: 39

[公告] 【Egosoft&深度时空】X4官方汉化组——翻译成员招募

[复制链接]
发表于 2018-9-20 13:25:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 FreemanGL 于 2018-9-22 11:48 编辑

深度时空和Egosoft合作的X4官方汉化已经开始,计划同步推出简繁中文版。因文本量巨大,时间紧迫;现招募翻译人员。

要求:
  • 玩过X系列,对游戏有较好理解。
  • 中英文水平俱佳,有探索精神,对于不懂的词汇善于运用网络深究其意义。(X宇宙中有很多日系专有词汇)
  • 对X系列汉化抱有较大激情,拒绝三天打鱼两天筛网。
  • 每天PC端QQ在线不少于2小时,每日都能通过QQ与汉化组其他成员联系,汉化讨论QQ群必须每天查看。
  • 9月20日(今天) 至 12月(游戏发行)有充裕的时间,每人每天翻译量至多达到1000单词。
  • 翻译通过翻译辅助工具(网页端)完成,能极大提高翻译效率,方便查询翻译记忆和词汇表。


能达成上述要求的请加我 QQ: 252948920 (验证信息填写:X4翻译)

你将获得:
  • 汉化者列入X4开发者名单,在游戏开发者名单(Credits)中滚动显示。
  • 能提前拿到游戏测试,免费拿到最终游戏,游戏DLC等。
  • 论坛添加X系列官方汉化组勋章
发表于 2018-9-20 14:28:53 | 显示全部楼层
资磁资磁
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-20 17:12:58 | 显示全部楼层
犹豫了一下。我还是吃现成吧。就不加入翻译组了。不过我提个小小的建议。

那就是根本不要翻译名称! 一来翻译名称没意义。二来不翻译名称节省少量工作量。三来翻译名称起反效果,造成查资料不方便,并且会造成不可预测的 BUG。典型的就有 X3AP 中,黑幕交易 计算错误 找跳跃引擎组件没有滴滴声的问题。

点评

政策是全翻译  发表于 2018-9-21 09:52
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-20 17:20:01 | 显示全部楼层
路过支持下
虽然英文日文都会,但是已经不想开扣扣了
11月30日么,坐等
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-20 18:04:49 | 显示全部楼层
渣英语但强搜索强检索,肯收么?

点评

来吧,加我QQ  发表于 2018-9-21 09:52
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-20 18:17:51 | 显示全部楼层
NovaStar 发表于 2018-9-20 17:12
犹豫了一下。我还是吃现成吧。就不加入翻译组了。不过我提个小小的建议。

那就是根本不要翻译名称! 一来 ...

要翻译就全翻译,不然又是英语又是汉字多别扭!nova是新星behemoth是巨兽不也挺好的
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-20 20:47:45 | 显示全部楼层
赞一个,坐等发售
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-20 23:09:19 | 显示全部楼层
看到了亮眼的发售日期!
庆祝庆祝~终于有确定消息了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-9-20 23:13:55 | 显示全部楼层
xenapior 发表于 2018-9-20 23:09
看到了亮眼的发售日期!
庆祝庆祝~终于有确定消息了。

一不小心就公布了连官方都没公布的信息
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-20 23:57:47 | 显示全部楼层
撒花庆祝终于要来了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站