- UID
- 15446
- UCC
-
- 声望
-
- 好评
-
- 贡献
-
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2009-1-6 21:01:58
|
显示全部楼层
本帖最后由 花棂 于 2009-1-30 20:43 编辑
Lander
《登陆者》
The year is 3032. You own a hovercraft type spacecraft and earn your living by piloting it around the solar system, hired by large corporations and other entities to perform various tasks for a price. The more difficult, risky or illegal the mission, the higher the pay off.
Lander is a small, lightweight, maneuverable machine designed for tight above and below ground flying, controlled through a set of thrusters on the corners and a single main engine on its belly. With the money you earn, make needed repairs or improve Lander with better weapons, engines, armor – or even replace it entirely. There are five grades of armor, four pulse energy weapons, three missile systems and four engines available when you have enough cash to purchase them.
In order to succeed, you must master intricate flight dynamics. Learn to maneuver your Lander through a series of traps and other obstacles, all the while handling gravity, wind, and other atmospheric interferences.
There are 30 increasingly difficult, non-linear single missions covering 15 different planets and moons. In the early stages of the game, they involve finding and retrieving objects with your tractor beam, searching and destroying a specific target or stealing an important object. Later operations take on a covert military flair, some of which are puzzle based, and you find that other factions are determined to stop you at all costs.
Two multiplayer levels support deathmatch play over IPX or TCP/IP internet connection. CD-Rom and DVD versions were shipped in the same package. The DVD version (Psygnosis’ first release in that format) boasts high-resolution MPEG 2 video sequences and Dolby Digital 5.1 audio. The PC version offers Dolby Surround Sound and MPEG 1 video (in shorter length) on a single CD-Rom.
现在是3032年。你拥有一架气垫船式的太空飞船,并受雇于一些大公司以及其他经济实体,在太阳系附近驾驶着自己的飞船进行多种任务以换取赏金谋生。你所接受的任务越是困难、危险或是非法程度越高,你所得到的报酬就越高。
“登陆者”是一种轻小灵便的机器,可以在角部的一组推进器和腹部的一个主引擎的控制之下进行紧贴地面的飞行。在你赚到钱之后,你可以对你的登陆者进行必要的维护,并用更好的武器、引擎、装甲对其进行改良——甚至是给它来一次从头到尾的大换血。游戏中有五个等级的装甲、四种脉冲能量炮、三种导弹系统以及四种引擎可供玩家选择,当然前提是你必须要有足够的资金来购买这些东西。
要取得胜利,你必须掌握很复杂的飞行动力学知识。你必须学会怎么样驾驶着你的登陆者在一系列陷阱和其他障碍之中进行机动,并同时照顾到重力、风还有其他各种大气因素对飞行造成的影响。
游戏中有30个难度递增的非线性独立任务,设计的范围包含15个不同的行星以及卫星。在游戏前期,会有诸如找到并用你的牵引光束取回某种物品、搜索某地并摧毁某一特定目标或者是盗取某一重要物品的任务。而稍后的行动则需要一点隐秘行动的军事技能,有些任务将会依据谜题而设计,而且你会发现其他的一些派别决定不惜一切代价要阻止你的行动。
游戏的两种多人游戏标准将会支持IPX或是互联网TCP/IP上的死亡竞赛。每份游戏中同时包含有CD版和DVD版,其中Psygnosis最初发行的DVD版拥有高分辨率的MPEG2视频内容以及杜比数字5.1音频内容。游戏的PC版则提供杜比环绕音场效果以及长度较短的MPEG1视频内容而仅仅只需要一张CD碟片。
Lightspeed
(暂译:《光速》)
In the future, the Earth is a wasteland, unable to sustain human life any longer. Mankind's only hope is to find a new world to colonize. Giant transport ships are launched, each carrying 10 million people. Sent ahead of each of these ships is a Trailblazer-class scout. Controlling one of these Trailblazers, it's the players mission to find a suitable planet for a new colony, to scout for natural resources and to deal with various alien species, who might be both friend or foe.
From a robot-controlled home base, the Trailblazer starts exploring the nearby star systems (two different star clusters are selectable, representing different difficulty levels). Planets in uninhabited systems can be claimed for their natural resources. If aliens already inhabit a system, diplomatic negotiations can be opened. Since the resources of the uninhabited systems won't be enough for sustaining a colony, trade agreements with the aliens are necessary. Each alien species has its own attitude and quirks. Not all of them are friendly, and some might demand that the player attacks their enemies before they agree to trading or a peace treaty.
If hostilities with aliens begin, there are a variety of combat options. The Trailblazer itself is rather slow and sluggish, but is equipped with a powerful main gun and a gun turret. It can also launch remote-controlled combat chassis in various configurations: as a guided missile, a kamikaze ship, or a fighter, the latter two being controllable by the player.
The systems of the Trailblazer (the weapons, shields, sub- and faster-than-light engines) are powered by various parts. On the engine room screen, these parts can be individually mounted or removed. Combat may damage the parts. The same parts are used by different systems of the ship, so they can be moved around to improve one system at the expense of another. New and replacement parts can be collected from the wreckage of destroyed alien ships and space stations, or be acquired through trading.
在遥远的未来,地球已经变成了一片荒野,再也不能继续维持人类的生存了。人类仅存的希望就是去开拓出一片新的殖民地。人们发射了可以装载一千万人的巨型运输飞船。在每一艘这样的飞船前面,都有一架“先驱者”级(Trailblazer-class)侦察艇作为先驱。玩家就驾驶着其中一艘这样的“先驱者”级,承担着寻找一颗可供殖民的新行星的任务。玩家需要找到所需的自然资源,并且应付各种各样或敌或友的外星种族。
在从机械控制的母基地发射之后,“先驱者”级将首先从附近的两个恒星系(有两种星团可供选择,分别代表了不同的难度)开始探索。可以向无人居住星系中的行星提出领土要求,以便获取它们的自然资源。如果某一星系中已经有外星种族定居,我们便可以同他们进行外交谈判。由于无人定居星系中的资源并不足以维持一个殖民地的需要,我们必须要同外星种族签订贸易协定。每一外星种族都有自己独特的处事态度和行为癖好。并不是所有的外星人都是友好的,有一些甚至需要玩家在签订贸易或和平协定的时候先与他们的敌人开战。
如果与外星人进入敌对状态的话,就会出现多种战斗选项。“先驱者”级本身行动想当迟缓,但是却可以装备强力的主炮以及炮塔。它也同样可以发射遥控的“战斗装置底盘”(combat chassis),这种底盘可以配置成不同种的战斗装置:一发制导导弹、一艘神风自杀飞船或者是一架战斗机,其中后两种是由玩家进行控制的。
“先驱者”级的各大系统(武器、护盾、亚光速既超光速引擎)是有飞船的不同组件进行驱动的。同样的组件可以用于飞船的不同系统,因此通过牺牲某一系统的效能来对另一系统进行增强。新的可供更换的飞船组件可以从被摧毁的外星飞船以及空间站的残骸之中收集得到,或通过贸易进行收购。 |
|