找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 1073|回复: 3

[求助] 强烈要求大大们吧武器的缩写与汉化补丁中武器对应一下

[复制链接]
发表于 2009-10-24 17:36:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
。。。大家好,我是火星人。
所以看到PSP FFA ====东西都是一头雾水,几乎到了要想自杀的地步,SO,大家帮帮忙,小弟感激不尽
发表于 2009-10-24 17:39:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 NovaStar 于 2009-10-24 18:29 编辑

所以说阿~~~翻译切忌不要翻译 名称 ,因为名称的意思没意义,真正需要翻译的是那些表意的部分,但现在的翻译正好相反,是翻译名称,却不翻译意思。实话实说,这样的中文版比英文版更恼火。这也是为什么我换回英文版的原因

最理想的中文版是只翻译表意的部分,而不翻译名称那部分。这样既是中文版,又不用担心查资料时名称对不上。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-24 21:06:00 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-24 21:07:58 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站