找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 1025|回复: 0

汉化组人事工作简报及其他

[复制链接]
发表于 2010-5-16 10:50:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 baiseniao 于 2010-5-16 10:51 编辑

正好有一个小时空闲,就来写个简单汇报吧,由于鸟组里边分管人事,所以只说人事的事情,其他什么等laiyi、木头他们说吧。诸位大大兄台妹妹姐姐请来批评指正监督指导吧。

额,一个月里头的事情大致是这样的:

汉化组成立初期重点是招人。目前一共招来31个。大多是弄翻译的。两三个美工。两三个技工。技工里头有3dm的技术核心人员西门,他帮咱解决了汉化的一些技术问题,也是咱和3dm沟通的主要渠道。昨天还请来乐Chinaavg的shane007,Chinaavg是目前国内汉化资料最全的坛子之一吧,有专门的技术人才库讨论汉化技术,shane007算是那边汉化的老大吧,他虽然是来挖人的但也是来帮忙的。咱汉化组反正也没有啥技术秘密,初衷又不是和别人竞争的,只是想汉化小众的太空游戏,学习知识,结交朋友,所以鸟个人认为把这个组群(75209698)做成一个开放的汉化交流平台更好。至于汉化作品的冠名上,如果人家帮了忙,也就添个“XXX技术支持”好乐。如果闭关,自己钻研技术,南狼又很久不能上电脑了,咱估计搞个汉化要先花半年学技术,再花半年做事。

汉化组里头还有银英圈子的小戴。他为了汉化银英的事情找鸟,然后鸟就请3dm的西门帮了他解决了技术。现在他们在汉化银英,估计儿童节出汉化。由于银英有一帮fans,又是太空游戏类,故咱这何不建个专版呢?我看了下,银英圈子主要以两个百度贴吧(银英吧和银河英雄传说吧),不过一是简陋,二是分散,三也不是专门讨论游戏的。3dm也有个沉了的银英版,不过人气不旺已经两年了。如果咱能在汉化出来前建个银英版,再请百度贴吧的罗严吧主和小戴来当版主,相信会引来一大帮银英fans的。还有个目的是把小戴招进来。他为了汉化银英专门搞了个美术圈子:http://q.163.com/lazy-draw/。很强悍的圈子。他如能当深度版主自然带了一帮汉化人才美工人才日文翻译人才过来。DTS如今正是用人之时啊。

额,跑题了,不好意思。由于南狼不在,咱大多人也只会翻译不懂技术,大多游戏内汉化的事情都是倪仲做的。倪仲又因为相亲和电脑爆掉杯具地消失了很久,所以汉化进展不是很顺利,目前只无奈地出了测试版以稳定人心。1.04出来后由于把1.03已经汉化部分转过去的技术问题,目前还在头疼。但3dm的西门和Chinaavg的shane007都愿帮忙,所以总能解决的波。

为了星际之狼3的汉化找过鸟姐。貌似之前太阳帝国的原罪汉化咱和他们合作不是很愉快,所以鸟姐起初不肯合作。不过鸟磨了下嘴皮子她也软了些。想来以后合作还是有可能的。为了表示汉化诚意(也为了宣传DTS)鸟专门去3dm狼区发了个帖:http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1250933.html。可以从后面的回帖看到3dm的好多朋友对DTS还是很热爱的呢。不过后来蒹葭说接手汉化了,咱也就让他们去干了。合作的诚意已经表示,宣传也基本到位。咱就不帮他们当翻译苦工了吧。嘿嘿。

捡了一些重点人事说了下。大致如此吧。我想咱汉化组的目标不是像3dm那样大型化、商业化。那样子要面临很多恶性竞争。鸟反正不干。反正只汉化没人汉化的小众太空游戏,和其他汉化组没有利益交叉,生态位不同也基本无从竞争。干脆弄成个开放的学习讨论平台。讨论翻译的讨论翻译,讨论技术的讨论技术。什么3dm啦chinaavg啦游侠啦来者不拒。既来之,则安之。总有用他们的时候。

所以各位大大如有时间就来喝茶吧,那个泡红茶的说要来可还没来咩。春天了,沏壶暖茶,打点酱油,弄坛小酒,一团和气。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站