找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
查看: 1846|回复: 7

恶搞google translate...

[复制链接]
发表于 2007-8-22 16:26:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

评分

参与人数 2UCC +97 收起 理由
白衣 + 50 這個利害
mike521zx + 47 原创内容

查看全部评分

发表于 2007-8-22 17:04:24 | 显示全部楼层
原文:
会当凌绝顶, 一览众山小。


翻译为英文后再翻译为中文:
凌时,将毫无办法,一览众山.

评分

参与人数 1UCC +7 收起 理由
白衣 + 7 七言"絕"句

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-22 17:21:59 | 显示全部楼层
English to C++,这玩意好~ :lol
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-22 18:09:54 | 显示全部楼层
本人作品,嘿嘿......
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-22 18:26:03 | 显示全部楼层
这个强,那么就输入

i want a super powerful program

english to C++  (click)

automaticlly translated text:

shit~!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-22 19:04:08 | 显示全部楼层
i want a super powerful program
english to C++  (click)
automaticlly translated text:

#include <iostream>

using namespace std;

int main()
{
  while(true)
  {
    cout << "I'm very strong\n";
    cout << "I'm very powerful\n";
    cout << "I'm very good\n";
  }
return 0;
}

// 晕了,原图忘在string最后加换行了...
// 俺是用 C# 的...

[ 本帖最后由 Lübeck 于 2007-8-22 19:14 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-22 20:13:52 | 显示全部楼层
原帖由 HammerSun 于 2007-8-22 17:04 发表
原文:
会当凌绝顶, 一览众山小。


翻译为英文后再翻译为中文:
凌时,将毫无办法,一览众山.


哎~~ 看錯了,把五言看成七言(元)........ 多賞了兩塊錢 ... :loveliness:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-23 12:15:11 | 显示全部楼层
:lol 突然传说中的灵感到来,于是我跑去Google翻译“九阳神功”得到的答案是"Nine-yang art" :D :victory:
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站