找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: 江左

[求助] 主线汉化工作贴5:Nividium译法公投

[复制链接]
发表于 2007-11-6 00:53:34 | 显示全部楼层
现在中英文混排的问题解决了么?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-6 09:41:04 | 显示全部楼层
原帖由 ggxxff123 于 2007-11-5 19:43 发表
为什么不更简单些,就叫“镍”呢?


因为有初中化学课说不许叫镍啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-6 09:43:06 | 显示全部楼层
原帖由 tomol 于 2007-11-6 00:53 发表
现在中英文混排的问题解决了么?


现在就是双语混排的

关键在这个问题上,发明一种元素有点超过汉化组的能力
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-6 13:23:53 | 显示全部楼层
Nv元素?这真是糟糕的译法……
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-6 21:45:33 | 显示全部楼层
其實 納古達姆....也不錯....記得小時後有一動畫,機器人會變宇航戰機(不是變行金剛),他的機體合金就叫..納古達姆合金!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-6 23:10:12 | 显示全部楼层
超重镍粒子..........
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-8 03:57:39 | 显示全部楼层
这个明显是以近似微观构造相仿元素捏造出来的新元素,我觉得要么按音译或保留原英文,要么用重铌元素比较准确点。:victory:
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-9 21:12:58 | 显示全部楼层
原帖由 brainli 于 2007-11-8 03:57 发表
这个明显是以近似微观构造相仿元素捏造出来的新元素,我觉得要么按音译或保留原英文,要么用重铌元素比较准确点。:victory:


必须三选一!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-10 11:43:37 | 显示全部楼层
高达尼姆合金…………
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-25 14:55:44 | 显示全部楼层
还是用Nv元素吧,看官方的解释大概是某种金属元素混合其它金属还是非金属以及什么塑料(?)之类的混合物质,好像没什么好的翻译吧,或者称NV物质也可以吧,混乱ing
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站