找回密码
 注册
X系列官方授权正版
搜索
楼主: 旅行

求助,请检阅在下的汉化

[复制链接]
发表于 2006-12-25 00:38:23 | 显示全部楼层
原帖由 旅行 於 2006-12-23 18:30 發表
"1006,Lancer Missile"    這個比較特殊了,沒有良好的強盜關係就買不了比這個更高級的普通導彈了
"1007,Cannonball Missile"   這個是威力最大的普通導彈,在海盜和放逐者的基地才有售。
"1012,Firestalker Missile"     這個是威力最大的自動搜尋目標的導彈。也是只有在海盜和放逐者的基地才有售。
"1015,Neutralizer Missile"      這個是能買到的最高級的剝護盾的導彈
"1016,Paralyzer Missile"        這個是最強的剝護盾的導彈,同時還能讓敵人能量變為零開不了火,所以我叫他做植物人導彈……
"1029,Cutter Mine"     這個是能買到的最好的地雷
"1030,Ripper Mine"      這個是已知天區內最強的地雷,只有拾殘骸才能撿到。



旅行要求高級武器要與一般有所區隔,我想一般武器用兩個字的名詞,高級的便用四個字好了,以下是我的建議:

"1006,Lancer Missile"           騎兵飛彈 --> 鐵血騎兵飛彈
"1007,Cannonball Missile"       砲彈飛彈 --> 終極砲彈飛彈
"1012,Firestalker Missile"      獵焰飛彈 --> 焚天獵焰飛彈
1015,Neutralizer Missile"       中和飛彈 --> 無極中和飛彈
"1016,Paralyzer Missile"        阻絕飛彈 --> 滅世阻絕飛彈
"1029,Cutter Mine"              殺戮空雷 --> 無盡殺戮空雷
"1030,Ripper Mine"              殺手空雷 --> 第一殺手空雷
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 00:42:57 | 显示全部楼层
感觉现在翻译在转圈了....很快又要梯毛者了....
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 01:08:03 | 显示全部楼层
:L  :L  :L
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 08:45:03 | 显示全部楼层
旅行,NN說得沒錯,白衣自己也覺得太文縐縐的....... :L

用別的方式來表達好了,例如 icons的質感、顏色、框框......
就好比核子彈,不用說成「驚天動地超級無敵」核子彈,大家一樣知道它很厲害 ;P
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 09:24:36 | 显示全部楼层
怎不見WARREN這武器行家跳出來評兩下?

Foxwxl、NN呢,覺得白衣樓上的想法如何?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 20:37:36 | 显示全部楼层
FOX、WARREN考试呢,我鉴赏水平低...就不添乱了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-25 20:50:20 | 显示全部楼层
嗯嗯,也对。文字游戏还是比不上图像游戏有吸引力。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 21:00:22 | 显示全部楼层
同上 嘻嘻嘻~~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-26 10:26:12 | 显示全部楼层
好,那文字遊戲便到此為止
把時間挪出做別的事....
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-28 22:46:02 | 显示全部楼层
是啊,本来我是想直接按型号翻的,自己起名字都可以
像转弯小、伤害高的我就叫常规导弹;转弯大、伤害低的我就叫轻型导弹
比如Javelin、Slingshot、Catapult、Lancer、Cannonball
本来想翻成“利剑I、II、III、IV、V”型常规导弹的,后来想想太不厚道了......
不过其实他国外起名的时候也没那么讲究
tnnd翻着就费劲啊
脉冲弹实在没辙了就翻那样了,哈
其实好久没玩FL了,哎......
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|DeepTimes.NET 太空游戏站