- DTS小众游戏汉化组成员名单公示【持续更新中】 (26篇回复)
- X3汉化争鸣系列2:物品 (13篇回复)
- GALGAME汉化一般程序介绍 (3篇回复)
- X3汉化争鸣系列5:其它 (1篇回复)
- 主线汉化工作贴4:部分语句翻译 (10篇回复)
- 主线汉化工作贴6:the ancients 译法公投 (35篇回复)
- X3汉化争鸣系列3:空间站 (6篇回复)
- 关于该版块以及DTS汉化团队的建议 (7篇回复)
- x3 MK的翻译 (2篇回复)
- 工作总结 v0.35 (0篇回复)
- 主线汉化工作贴10:校对稿 2 号 (13篇回复)
- 主线汉化工作贴7:seed crystal 译法公投 (11篇回复)
- 主线汉化工作贴1:主角和配角 (18篇回复)
- 主线汉化工作贴3:名词收集 (26篇回复)
- TNG 2.7.6 汉化工程 (49篇回复)
- 汉化相关问题记录20070914 (0篇回复)
- X3:Reunion汉化工作计划书 (0篇回复)
- X3新计划翻译报名专帖及汉化说明 (1篇回复)
- 测试~~ (3篇回复)
页:
1
[2]